Marie et Fabien avaient rendez-vous au DANC (Development Authority of the North Country) pour découvrir la structure et visiter des projets qu’elle a réalisé : visite d’une décharge et réutilisation du méthane des ordures pour le transformer en électricité, visite d’un ancien site industriel reconverti en pépinière d’entreprises et visite d’un lotissement de maisons individuelles a Watertown.
Marie and Fabien went to DANC (Development Authority of the North Country) to discover the structure and visit projects, already achieved: a visit to a dump where methane from garbage is converted and transformed into electricity; a visit to a former industrial site converted into a space of offices for new businesses; a visit to a housing project of individual homes, in Watertown.
Marie s’est rendue au VIC (Visitor Interpretive Center) pour rencontrer Andy Flynn pour lui présenter la structure, son fonctionnement et ses missions. Lors de cette visite, Marie a pu découvrir l’histoire de Saranac Lake et les enjeux de la préservation de la foret de Adirondack. Merci a Andy et son équipe pour leur gentillesse et leur accueil.
Marie was taken to the VIC (Visitor Interpretive Center) to meet Andy Flynn who showed her the structure and the function of the Center, as well as its missions. Marie was able to discover the history of Saranac Lake and the effects of Forever Wild in the Adirondack Park. . A big thank you to Andy and his team for their warm welcome and kindness. Site Internet : http://www.adkvic.org/
Mardi 30 septembre, Laval, Québec :
Fabien and Marie were lucky to meet, this morning, André Goulet of Horizon Multiressources, a group of consultants who work in the area of sustainable development in Lachute. In the afternoon, the director of urban service of the city of Boisbriand, Denis Lechasseur. During this time, a visit to the area was organized: renovation of the river bank, renovation of a former industrial site of General Motors, where a concerted planning effort has created a community garden; in this garden are willow trees, which are used to make fencing and other items for their various projects.
Un grand merci pour ses rencontres très enrichissantes et a Sylvain et Marc André "les drivers" pour leurs disponibilités.
A very big thank you for these very interesting visits and to Sylvain and Marc André, our “chauffeurs” for their availability.
Site Internet : http://www.multiressource.qc.ca/fr/services/
Site Internet : http://www.ville.boisbriand.qc.ca/
Site Internet : http://www.ccisj.qc.ca/index.php?id=6
Site Internet : http://www.parc-riviere-du-nord.com

0 commentaires:
Enregistrer un commentaire